Vocably

gatekeeper

noun#95 / 876

Traduction

garde-barriere / assistant(e)

Exemple

The gatekeeper wouldn't let me through.

L'assistante ne m'a pas laisse passer.

ProspectionIntermédiaireSales B2B

Définition et contexte

« gatekeeper » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « garde-barriere / assistant(e) ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de prospection. Classé #95 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

On utilise « gatekeeper » dans les contextes de prospection : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de prospection en anglais.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the gatekeeper before the meeting.

Nous devons revoir garde-barriere / assistant(e) avant la réunion.

The gatekeeper has been a key focus area this quarter.

Garde-barriere / assistant(e) a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« gatekeeper » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the gatekeeper) ou indéfini (a gatekeeper) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de gatekeeper ?

Mémorisez “gatekeeper” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « gatekeeper » en français ?

« gatekeeper » se traduit en français par « garde-barriere / assistant(e) ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine prospection.

Comment utiliser « gatekeeper » en contexte professionnel ?

« gatekeeper » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "The gatekeeper wouldn't let me through." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « gatekeeper » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « gatekeeper » et sa traduction « garde-barriere / assistant(e) » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.