Vocably

good-faith gesture

noun#667 / 876

Traduction

geste de bonne foi

Exemple

As a good-faith gesture, we'll waive the fee.

En geste de bonne foi, on supprimera les frais.

NégociationAvancéSales B2B

Définition et contexte

« good-faith gesture » est un nom avancé et spécialisé du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « geste de bonne foi ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de negociation. Classé #682 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « good-faith gesture » intervient lors des discussions de negociation. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the good-faith gesture before the meeting.

Nous devons revoir geste de bonne foi avant la réunion.

The good-faith gesture has been a key focus area this quarter.

Geste de bonne foi a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« good-faith gesture » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the good-faith gesture) ou indéfini (a good-faith gesture) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de good-faith gesture ?

Mémorisez “good-faith gesture” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « good-faith gesture » en français ?

« good-faith gesture » se traduit en français par « geste de bonne foi ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine negociation.

Comment utiliser « good-faith gesture » en contexte professionnel ?

« good-faith gesture » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "As a good-faith gesture, we'll waive the fee." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « good-faith gesture » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « good-faith gesture » et sa traduction « geste de bonne foi » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.