Traduction
Juste pour s'assurer qu'on est alignes
Exemple
“Just to make sure we're on the same page about the timeline.”
Juste pour s'assurer qu'on est alignes sur le calendrier.
« Just to make sure we're on the same page » est un expression courant et accessible du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « Juste pour s'assurer qu'on est alignes ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de communication. Classé #834 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « Just to make sure we're on the same page » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“In our last meeting, we discussed the importance of just to make sure we're on the same page.”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de juste pour s'assurer qu'on est alignes.
“Could you send me more details about the just to make sure we're on the same page?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur juste pour s'assurer qu'on est alignes ?
« Just to make sure we're on the same page » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Quelle est la traduction de “Just to make sure we're on the same page” ?
Mémorisez “Just to make sure we're on the same page” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Communication
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« Just to make sure we're on the same page » se traduit en français par « Juste pour s'assurer qu'on est alignes ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine communication.
« Just to make sure we're on the same page » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "Just to make sure we're on the same page about the timeline." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « Just to make sure we're on the same page » et sa traduction « Juste pour s'assurer qu'on est alignes » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.