Vocably

key takeaway

noun#498 / 876

Traduction

point cle a retenir

Exemple

The key takeaway is a 40% cost reduction.

Le point cle a retenir est une reduction de 40% des couts.

PrésentationFacileSales B2B

Définition et contexte

Le terme « key takeaway » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « point cle a retenir » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de presentation. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « key takeaway » intervient lors des discussions de presentation. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the key takeaway before the meeting.

Nous devons revoir point cle a retenir avant la réunion.

The key takeaway has been a key focus area this quarter.

Point cle a retenir a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « key takeaway » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de key takeaway ?

Mémorisez “key takeaway” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « key takeaway » en français ?

« key takeaway » se traduit en français par « point cle a retenir ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine presentation.

Comment utiliser « key takeaway » en contexte professionnel ?

« key takeaway » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "The key takeaway is a 40% cost reduction." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « key takeaway » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « key takeaway » et sa traduction « point cle a retenir » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.