Traduction
Permettez-moi de remettre ca en perspective
Exemple
“Let me put this in perspective: that's 10x your current speed.”
Permettez-moi de remettre ca en perspective : c'est 10x votre vitesse actuelle.
« Let me put this in perspective » est un expression de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « Permettez-moi de remettre ca en perspective ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de presentation. Classé #810 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « Let me put this in perspective » intervient lors des discussions de presentation. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“In our last meeting, we discussed the importance of let me put this in perspective.”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de permettez-moi de remettre ca en perspective.
“Could you send me more details about the let me put this in perspective?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur permettez-moi de remettre ca en perspective ?
« Let me put this in perspective » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Quelle est la traduction de “Let me put this in perspective” ?
Mémorisez “Let me put this in perspective” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Présentation
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« Let me put this in perspective » se traduit en français par « Permettez-moi de remettre ca en perspective ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine presentation.
« Let me put this in perspective » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "Let me put this in perspective: that's 10x your current speed." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « Let me put this in perspective » et sa traduction « Permettez-moi de remettre ca en perspective » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.