Traduction
taux de reponse
Exemple
“A 10% reply rate is good for cold emails.”
Un taux de reponse de 10% est bon pour les cold emails.
« reply rate » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « taux de reponse ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de prospection. Classé #103 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « reply rate » dans les contextes de prospection : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de prospection en anglais.
“We need to review the reply rate before the meeting.”
Nous devons revoir taux de reponse avant la réunion.
“The reply rate has been a key focus area this quarter.”
Taux de reponse a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « reply rate » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “reply rate” ?
Mémorisez “reply rate” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Prospection
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« reply rate » se traduit en français par « taux de reponse ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine prospection.
« reply rate » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "A 10% reply rate is good for cold emails." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « reply rate » et sa traduction « taux de reponse » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.