Traduction
depasser / surpasser
Exemple
“We outpaced the market growth by 2x.”
On a depasse la croissance du marche de 2x.
Le terme « to outpace » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « depasser / surpasser » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de metriques. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « to outpace » intervient lors des discussions de metriques. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We should to outpace this by end of week.”
Nous devrions depasser / surpasser d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to outpace the approach.”
L'équipe a décidé de depasser / surpasser l'approche.
En tant que verbe, « to outpace » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to outpace, we need to to outpace).
Quelle est la traduction de “to outpace” ?
Mémorisez “to outpace” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Métriques
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to outpace » se traduit en français par « depasser / surpasser ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine metriques.
« to outpace » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "We outpaced the market growth by 2x." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to outpace » et sa traduction « depasser / surpasser » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.