Vocably

to set expectations

verb#870 / 876

Traduction

definir les attentes

Exemple

Set expectations early in the process.

Definis les attentes tot dans le processus.

CommunicationIntermédiaireSales B2B

Définition et contexte

Le terme « to set expectations » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « definir les attentes » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de communication. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « to set expectations » principalement dans les situations liées de communication. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We should to set expectations this by end of week.

Nous devrions definir les attentes d'ici la fin de la semaine.

The team decided to to set expectations the approach.

L'équipe a décidé de definir les attentes l'approche.

Note de grammaire

En tant que verbe, « to set expectations » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to set expectations, we need to to set expectations).

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de to set expectations ?

Mémorisez “to set expectations” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « to set expectations » en français ?

« to set expectations » se traduit en français par « definir les attentes ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine communication.

Comment utiliser « to set expectations » en contexte professionnel ?

« to set expectations » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "Set expectations early in the process." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « to set expectations » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « to set expectations » et sa traduction « definir les attentes » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.