Traduction
a la hausse
Exemple
“The trend is upward.”
La tendance est a la hausse.
Le terme « upward » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « a la hausse » et appartient à la catégorie des adjectifs, particulièrement dans le domaine de metriques. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « upward » intervient lors des discussions de metriques. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“This is a very upward solution for our needs.”
C'est une solution très a la hausse pour nos besoins.
“Could you send me more details about the upward?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur a la hausse ?
« upward » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a upward approach) ou après un verbe d'état (the result is upward).
Quelle est la traduction de “upward” ?
Mémorisez “upward” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Métriques
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« upward » se traduit en français par « a la hausse ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine metriques.
« upward » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "The trend is upward." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « upward » et sa traduction « a la hausse » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.