Traduction
commande en souffrance
Exemple
“The customer agreed to wait for the backorder to be fulfilled.”
Le client a accepté d'attendre que la commande en souffrance soit honorée.
Le terme « backorder » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Supply Chain & Logistique. Il se traduit en français par « commande en souffrance » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de entreposage. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « backorder » intervient lors des discussions de entreposage. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the backorder before the meeting.”
Nous devons revoir commande en souffrance avant la réunion.
“The backorder has been a key focus area this quarter.”
Commande en souffrance a été un axe prioritaire ce trimestre.
« backorder » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the backorder) ou indéfini (a backorder) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “backorder” ?
Mémorisez “backorder” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Entreposage
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« backorder » se traduit en français par « commande en souffrance ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine entreposage.
« backorder » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "The customer agreed to wait for the backorder to be fulfilled." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « backorder » et sa traduction « commande en souffrance » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.