Traduction
declaration d'importation
Exemple
“The bill of entry must be filed with customs before the goods can be released.”
La declaration d'importation doit etre deposee aupres des douanes avant que les marchandises puissent etre liberees.
Le terme « bill of entry » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Supply Chain & Logistique. Il se traduit en français par « declaration d'importation » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de transport. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
On utilise « bill of entry » dans les contextes de transport : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de transport en anglais.
“We need to review the bill of entry before the meeting.”
Nous devons revoir declaration d'importation avant la réunion.
“The bill of entry has been a key focus area this quarter.”
Declaration d'importation a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « bill of entry » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “bill of entry” ?
Mémorisez “bill of entry” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Transport
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« bill of entry » se traduit en français par « declaration d'importation ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine transport.
« bill of entry » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "The bill of entry must be filed with customs before the goods can be released." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « bill of entry » et sa traduction « declaration d'importation » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.