Traduction
goulot d'etranglement
Exemple
“The approval process is a bottleneck that delays purchase orders.”
Le processus d'approbation est un goulot d'etranglement qui retarde les bons de commande.
En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « bottleneck » désigne « goulot d'etranglement ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de approvisionnement. Avec un rang de fréquence de #130 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Vous rencontrerez « bottleneck » principalement dans les situations liées de approvisionnement. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the bottleneck before the meeting.”
Nous devons revoir goulot d'etranglement avant la réunion.
“The bottleneck has been a key focus area this quarter.”
Goulot d'etranglement a été un axe prioritaire ce trimestre.
« bottleneck » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the bottleneck) ou indéfini (a bottleneck) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “bottleneck” ?
Mémorisez “bottleneck” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Approvisionnement
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« bottleneck » se traduit en français par « goulot d'etranglement ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine approvisionnement.
« bottleneck » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "The approval process is a bottleneck that delays purchase orders." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « bottleneck » et sa traduction « goulot d'etranglement » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.