Traduction
chaine d'approvisionnement en boucle fermee
Exemple
“A closed-loop supply chain reintegrates used products into the production cycle.”
Une chaine d'approvisionnement en boucle fermee reintegre les produits usages dans le cycle de production.
En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « closed-loop supply chain » désigne « chaine d'approvisionnement en boucle fermee ». C'est un nom avancé et spécialisé que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de gestion chaine. Avec un rang de fréquence de #943 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
On utilise « closed-loop supply chain » dans les contextes de gestion chaine : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de gestion chaine en anglais.
“We need to review the closed-loop supply chain before the meeting.”
Nous devons revoir chaine d'approvisionnement en boucle fermee avant la réunion.
“The closed-loop supply chain has been a key focus area this quarter.”
Chaine d'approvisionnement en boucle fermee a été un axe prioritaire ce trimestre.
« closed-loop supply chain » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the closed-loop supply chain) ou indéfini (a closed-loop supply chain) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “closed-loop supply chain” ?
Mémorisez “closed-loop supply chain” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Gestion chaîne
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« closed-loop supply chain » se traduit en français par « chaine d'approvisionnement en boucle fermee ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine gestion chaine.
« closed-loop supply chain » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "A closed-loop supply chain reintegrates used products into the production cycle." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « closed-loop supply chain » et sa traduction « chaine d'approvisionnement en boucle fermee » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.