Traduction
amélioration continue
Exemple
“Continuous improvement is embedded in our company culture.”
L'amélioration continue est ancrée dans notre culture d'entreprise.
« continuous improvement » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « amélioration continue ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de production. Classé #586 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « continuous improvement » dans les contextes de production : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de production en anglais.
“We need to review the continuous improvement before the meeting.”
Nous devons revoir amélioration continue avant la réunion.
“The continuous improvement has been a key focus area this quarter.”
Amélioration continue a été un axe prioritaire ce trimestre.
« continuous improvement » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the continuous improvement) ou indéfini (a continuous improvement) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “continuous improvement” ?
Mémorisez “continuous improvement” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Production
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« continuous improvement » se traduit en français par « amélioration continue ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine production.
« continuous improvement » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Continuous improvement is embedded in our company culture." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « continuous improvement » et sa traduction « amélioration continue » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.