Traduction
transbordement / cross-docking
Exemple
“Cross-docking eliminates the need for long-term storage.”
Le transbordement élimine le besoin de stockage à long terme.
Le terme « cross-docking » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Supply Chain & Logistique. Il se traduit en français par « transbordement / cross-docking » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de entreposage. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
On utilise « cross-docking » dans les contextes de entreposage : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de entreposage en anglais.
“We need to review the cross-docking before the meeting.”
Nous devons revoir transbordement / cross-docking avant la réunion.
“The cross-docking has been a key focus area this quarter.”
Transbordement / cross-docking a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « cross-docking » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “cross-docking” ?
Mémorisez “cross-docking” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Entreposage
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« cross-docking » se traduit en français par « transbordement / cross-docking ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine entreposage.
« cross-docking » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Cross-docking eliminates the need for long-term storage." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « cross-docking » et sa traduction « transbordement / cross-docking » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.