Traduction
trajet a vide
Exemple
“Reducing deadhead miles is a key goal of our fleet optimization program.”
Reduire les kilometres a vide est un objectif cle de notre programme d'optimisation de flotte.
« deadhead » est un nom avancé et spécialisé du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « trajet a vide ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de transport. Classé #366 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Vous rencontrerez « deadhead » principalement dans les situations liées de transport. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the deadhead before the meeting.”
Nous devons revoir trajet a vide avant la réunion.
“The deadhead has been a key focus area this quarter.”
Trajet a vide a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « deadhead » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “deadhead” ?
Mémorisez “deadhead” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Transport
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« deadhead » se traduit en français par « trajet a vide ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine transport.
« deadhead » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Reducing deadhead miles is a key goal of our fleet optimization program." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « deadhead » et sa traduction « trajet a vide » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.