Traduction
ébavurage
Exemple
“Deburring removes sharp edges left by the machining process.”
L'ébavurage élimine les arêtes vives laissées par le processus d'usinage.
En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « deburring » désigne « ébavurage ». C'est un nom avancé et spécialisé que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de production. Avec un rang de fréquence de #694 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
On utilise « deburring » dans les contextes de production : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de production en anglais.
“We need to review the deburring before the meeting.”
Nous devons revoir ébavurage avant la réunion.
“The deburring has been a key focus area this quarter.”
Ébavurage a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « deburring » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “deburring” ?
Mémorisez “deburring” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Production
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« deburring » se traduit en français par « ébavurage ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine production.
« deburring » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Deburring removes sharp edges left by the machining process." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « deburring » et sa traduction « ébavurage » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.