Traduction
detection de la demande
Exemple
“Demand sensing uses short-term data to improve near-term forecast accuracy.”
La detection de la demande utilise des donnees a court terme pour ameliorer la precision des previsions proches.
Le terme « demand sensing » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Supply Chain & Logistique. Il se traduit en français par « detection de la demande » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de planification. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Vous rencontrerez « demand sensing » principalement dans les situations liées de planification. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the demand sensing before the meeting.”
Nous devons revoir detection de la demande avant la réunion.
“The demand sensing has been a key focus area this quarter.”
Detection de la demande a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « demand sensing » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “demand sensing” ?
Mémorisez “demand sensing” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Planification
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« demand sensing » se traduit en français par « detection de la demande ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine planification.
« demand sensing » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Demand sensing uses short-term data to improve near-term forecast accuracy." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « demand sensing » et sa traduction « detection de la demande » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.