Traduction
jauge / calibre
Exemple
“Use the go/no-go gauge to verify the bore diameter.”
Utilisez le calibre passe/ne passe pas pour vérifier le diamètre de l'alésage.
Le terme « gauge » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Supply Chain & Logistique. Il se traduit en français par « jauge / calibre » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de production. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Vous rencontrerez « gauge » principalement dans les situations liées de production. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the gauge before the meeting.”
Nous devons revoir jauge / calibre avant la réunion.
“The gauge has been a key focus area this quarter.”
Jauge / calibre a été un axe prioritaire ce trimestre.
« gauge » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the gauge) ou indéfini (a gauge) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “gauge” ?
Mémorisez “gauge” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Production
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« gauge » se traduit en français par « jauge / calibre ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine production.
« gauge » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Use the go/no-go gauge to verify the bore diameter." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « gauge » et sa traduction « jauge / calibre » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.