Traduction
gabarit / montage
Exemple
“The welding jig ensures all parts are aligned correctly.”
Le gabarit de soudage garantit que toutes les pièces sont correctement alignées.
Le terme « jig » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Supply Chain & Logistique. Il se traduit en français par « gabarit / montage » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de production. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
On utilise « jig » dans les contextes de production : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de production en anglais.
“We need to review the jig before the meeting.”
Nous devons revoir gabarit / montage avant la réunion.
“The jig has been a key focus area this quarter.”
Gabarit / montage a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « jig » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “jig” ?
Mémorisez “jig” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Production
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« jig » se traduit en français par « gabarit / montage ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine production.
« jig » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "The welding jig ensures all parts are aligned correctly." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « jig » et sa traduction « gabarit / montage » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.