Traduction
livraison du dernier kilometre
Exemple
“Last mile delivery is the most expensive part of the shipping process.”
La livraison du dernier kilometre est la partie la plus couteuse du processus d'expedition.
En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « last mile delivery » désigne « livraison du dernier kilometre ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de transport. Avec un rang de fréquence de #374 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Dans un contexte professionnel, « last mile delivery » intervient lors des discussions de transport. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the last mile delivery before the meeting.”
Nous devons revoir livraison du dernier kilometre avant la réunion.
“The last mile delivery has been a key focus area this quarter.”
Livraison du dernier kilometre a été un axe prioritaire ce trimestre.
« last mile delivery » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the last mile delivery) ou indéfini (a last mile delivery) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “last mile delivery” ?
Mémorisez “last mile delivery” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Transport
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« last mile delivery » se traduit en français par « livraison du dernier kilometre ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine transport.
« last mile delivery » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Last mile delivery is the most expensive part of the shipping process." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « last mile delivery » et sa traduction « livraison du dernier kilometre » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.