Traduction
erreur absolue moyenne en pourcentage
Exemple
“Our MAPE improved from 35% to 22% after implementing new forecasting tools.”
Notre MAPE s'est amelioree de 35% a 22% apres la mise en place de nouveaux outils de prevision.
« MAPE » est un nom avancé et spécialisé du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « erreur absolue moyenne en pourcentage ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de planification. Classé #487 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « MAPE » intervient lors des discussions de planification. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the MAPE before the meeting.”
Nous devons revoir erreur absolue moyenne en pourcentage avant la réunion.
“The MAPE has been a key focus area this quarter.”
Erreur absolue moyenne en pourcentage a été un axe prioritaire ce trimestre.
« MAPE » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the MAPE) ou indéfini (a MAPE) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “MAPE” ?
Mémorisez “MAPE” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Planification
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« MAPE » se traduit en français par « erreur absolue moyenne en pourcentage ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine planification.
« MAPE » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Our MAPE improved from 35% to 22% after implementing new forecasting tools." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « MAPE » et sa traduction « erreur absolue moyenne en pourcentage » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.