minimum order quantity
Traduction
quantite minimale de commande
Exemple
“The minimum order quantity for this part is five hundred units.”
La quantite minimale de commande pour cette piece est de cinq cents unites.
Définition et contexte
Le terme « minimum order quantity » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Supply Chain & Logistique. Il se traduit en français par « quantite minimale de commande » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de approvisionnement. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « minimum order quantity » principalement dans les situations liées de approvisionnement. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the minimum order quantity before the meeting.”
Nous devons revoir quantite minimale de commande avant la réunion.
“The minimum order quantity has been a key focus area this quarter.”
Quantite minimale de commande a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« minimum order quantity » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the minimum order quantity) ou indéfini (a minimum order quantity) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “minimum order quantity” ?
Mémorisez “minimum order quantity” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Approvisionnement
Autres mots en Supply Chain & Logistique
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « minimum order quantity » en français ?
« minimum order quantity » se traduit en français par « quantite minimale de commande ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine approvisionnement.
Comment utiliser « minimum order quantity » en contexte professionnel ?
« minimum order quantity » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "The minimum order quantity for this part is five hundred units." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « minimum order quantity » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « minimum order quantity » et sa traduction « quantite minimale de commande » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.