Traduction
non-conformité
Exemple
“A non-conformance report was issued for the supplier's material.”
Un rapport de non-conformité a été émis pour le matériau du fournisseur.
Le terme « non-conformance » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Supply Chain & Logistique. Il se traduit en français par « non-conformité » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de production. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
On utilise « non-conformance » dans les contextes de production : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de production en anglais.
“We need to review the non-conformance before the meeting.”
Nous devons revoir non-conformité avant la réunion.
“The non-conformance has been a key focus area this quarter.”
Non-conformité a été un axe prioritaire ce trimestre.
« non-conformance » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the non-conformance) ou indéfini (a non-conformance) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “non-conformance” ?
Mémorisez “non-conformance” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Production
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« non-conformance » se traduit en français par « non-conformité ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine production.
« non-conformance » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "A non-conformance report was issued for the supplier's material." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « non-conformance » et sa traduction « non-conformité » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.