Traduction
livraison dans les delais
Exemple
“On-time delivery is the most important KPI for our logistics department.”
La livraison dans les delais est le KPI le plus important pour notre service logistique.
En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « on-time delivery » désigne « livraison dans les delais ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de distribution. Avec un rang de fréquence de #739 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Dans un contexte professionnel, « on-time delivery » intervient lors des discussions de distribution. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the on-time delivery before the meeting.”
Nous devons revoir livraison dans les delais avant la réunion.
“The on-time delivery has been a key focus area this quarter.”
Livraison dans les delais a été un axe prioritaire ce trimestre.
« on-time delivery » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the on-time delivery) ou indéfini (a on-time delivery) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “on-time delivery” ?
Mémorisez “on-time delivery” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Distribution
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« on-time delivery » se traduit en français par « livraison dans les delais ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine distribution.
« on-time delivery » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "On-time delivery is the most important KPI for our logistics department." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « on-time delivery » et sa traduction « livraison dans les delais » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.