Vocably

on-time delivery

noun#681 / 885

Traduction

livraison dans les delais

Exemple

On-time delivery is the most important KPI for our logistics department.

La livraison dans les delais est le KPI le plus important pour notre service logistique.

DistributionFacileSupply Chain & Logistique

Définition et contexte

En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « on-time delivery » désigne « livraison dans les delais ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de distribution. Avec un rang de fréquence de #739 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « on-time delivery » intervient lors des discussions de distribution. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the on-time delivery before the meeting.

Nous devons revoir livraison dans les delais avant la réunion.

The on-time delivery has been a key focus area this quarter.

Livraison dans les delais a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« on-time delivery » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the on-time delivery) ou indéfini (a on-time delivery) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de on-time delivery ?

Mémorisez “on-time delivery” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « on-time delivery » en français ?

« on-time delivery » se traduit en français par « livraison dans les delais ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine distribution.

Comment utiliser « on-time delivery » en contexte professionnel ?

« on-time delivery » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "On-time delivery is the most important KPI for our logistics department." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « on-time delivery » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « on-time delivery » et sa traduction « livraison dans les delais » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.