Traduction
achats responsables
Exemple
“Responsible procurement integrates social and environmental criteria into purchasing decisions.”
Les achats responsables integrent des criteres sociaux et environnementaux dans les decisions d'achat.
« responsible procurement » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « achats responsables ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de gestion chaine. Classé #906 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Vous rencontrerez « responsible procurement » principalement dans les situations liées de gestion chaine. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the responsible procurement before the meeting.”
Nous devons revoir achats responsables avant la réunion.
“The responsible procurement has been a key focus area this quarter.”
Achats responsables a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « responsible procurement » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “responsible procurement” ?
Mémorisez “responsible procurement” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Gestion chaîne
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« responsible procurement » se traduit en français par « achats responsables ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine gestion chaine.
« responsible procurement » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Responsible procurement integrates social and environmental criteria into purchasing decisions." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « responsible procurement » et sa traduction « achats responsables » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.