Traduction
registre des risques
Exemple
“The risk register is updated monthly with new threats and mitigation actions.”
Le registre des risques est mis a jour mensuellement avec les nouvelles menaces et les actions d'attenuation.
« risk register » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « registre des risques ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de gestion chaine. Classé #990 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « risk register » dans les contextes de gestion chaine : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de gestion chaine en anglais.
“We need to review the risk register before the meeting.”
Nous devons revoir registre des risques avant la réunion.
“The risk register has been a key focus area this quarter.”
Registre des risques a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « risk register » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “risk register” ?
Mémorisez “risk register” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Gestion chaîne
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« risk register » se traduit en français par « registre des risques ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine gestion chaine.
« risk register » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "The risk register is updated monthly with new threats and mitigation actions." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « risk register » et sa traduction « registre des risques » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.