Traduction
planification sommaire des capacites
Exemple
“Rough-cut capacity planning validates the master schedule against key resource constraints.”
La planification sommaire des capacites valide le programme directeur par rapport aux contraintes des ressources cles.
En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « rough-cut capacity planning » désigne « planification sommaire des capacites ». C'est un nom avancé et spécialisé que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de planification. Avec un rang de fréquence de #448 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
On utilise « rough-cut capacity planning » dans les contextes de planification : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de planification en anglais.
“We need to review the rough-cut capacity planning before the meeting.”
Nous devons revoir planification sommaire des capacites avant la réunion.
“The rough-cut capacity planning has been a key focus area this quarter.”
Planification sommaire des capacites a été un axe prioritaire ce trimestre.
« rough-cut capacity planning » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the rough-cut capacity planning) ou indéfini (a rough-cut capacity planning) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “rough-cut capacity planning” ?
Mémorisez “rough-cut capacity planning” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Planification
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« rough-cut capacity planning » se traduit en français par « planification sommaire des capacites ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine planification.
« rough-cut capacity planning » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "Rough-cut capacity planning validates the master schedule against key resource constraints." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « rough-cut capacity planning » et sa traduction « planification sommaire des capacites » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.