Vocably

to outsource delivery

verb#738 / 885

Traduction

externaliser la livraison

Exemple

We decided to outsource delivery to reduce fixed costs.

Nous avons decide d'externaliser la livraison pour reduire les couts fixes.

DistributionIntermédiaireSupply Chain & Logistique

Définition et contexte

« to outsource delivery » est un verbe de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « externaliser la livraison ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de distribution. Classé #816 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

On utilise « to outsource delivery » dans les contextes de distribution : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de distribution en anglais.

Exemples en contexte professionnel

We should to outsource delivery this by end of week.

Nous devrions externaliser la livraison d'ici la fin de la semaine.

The team decided to to outsource delivery the approach.

L'équipe a décidé de externaliser la livraison l'approche.

Note de grammaire

En tant que verbe, « to outsource delivery » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to outsource delivery, we need to to outsource delivery).

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de to outsource delivery ?

Mémorisez “to outsource delivery” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « to outsource delivery » en français ?

« to outsource delivery » se traduit en français par « externaliser la livraison ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine distribution.

Comment utiliser « to outsource delivery » en contexte professionnel ?

« to outsource delivery » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "We decided to outsource delivery to reduce fixed costs." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « to outsource delivery » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « to outsource delivery » et sa traduction « externaliser la livraison » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.