Traduction
diagnostiquer / dépanner
Exemple
“The maintenance team was called to troubleshoot the conveyor issue.”
L'équipe de maintenance a été appelée pour diagnostiquer le problème du convoyeur.
« to troubleshoot » est un verbe de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « diagnostiquer / dépanner ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de production. Classé #659 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Vous rencontrerez « to troubleshoot » principalement dans les situations liées de production. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We should to troubleshoot this by end of week.”
Nous devrions diagnostiquer / dépanner d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to troubleshoot the approach.”
L'équipe a décidé de diagnostiquer / dépanner l'approche.
« to troubleshoot » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to troubleshoot, to troubleshoots (3e personne), to troubleshooted (passé), to troubleshooting (gérondif).
Quelle est la traduction de “to troubleshoot” ?
Mémorisez “to troubleshoot” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Production
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to troubleshoot » se traduit en français par « diagnostiquer / dépanner ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine production.
« to troubleshoot » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "The maintenance team was called to troubleshoot the conveyor issue." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to troubleshoot » et sa traduction « diagnostiquer / dépanner » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.