availability zone
Traduction
zone de disponibilite
Exemple
“Spread instances across availability zones.”
Repartis les instances sur les zones de disponibilite.
Définition et contexte
En anglais professionnel Tech & IT, « availability zone » désigne « zone de disponibilite ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de infrastructure. Avec un rang de fréquence de #579 sur 896 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « availability zone » intervient lors des discussions de infrastructure. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the availability zone before the meeting.”
Nous devons revoir zone de disponibilite avant la réunion.
“The availability zone has been a key focus area this quarter.”
Zone de disponibilite a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« availability zone » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the availability zone) ou indéfini (a availability zone) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “availability zone” ?
Mémorisez “availability zone” et 895 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Infrastructure
Autres mots en Tech & IT
Débloquez les 896 mots de Tech & IT
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « availability zone » en français ?
« availability zone » se traduit en français par « zone de disponibilite ». C'est un terme du vocabulaire anglais Tech & IT utilisé dans le domaine infrastructure.
Comment utiliser « availability zone » en contexte professionnel ?
« availability zone » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Tech & IT. Par exemple : "Spread instances across availability zones." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « availability zone » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « availability zone » et sa traduction « zone de disponibilite » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.