Aller au contenu
Vocably.

client-side

adjective#542 / 837

Traduction

cote client

Exemple

Avoid heavy computation client-side.

Evite les calculs lourds cote client.

DéveloppementFacileTech & IT

Définition et contexte

« client-side » est un adjectif courant et accessible du vocabulaire anglais Tech & IT. En français, on le traduit par « cote client ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de developpement. Classé #560 par fréquence d'utilisation parmi les 896 mots du secteur Tech & IT, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

On utilise « client-side » dans les contextes de developpement : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de developpement en anglais.

Exemples en contexte professionnel

This is a very client-side solution for our needs.

C'est une solution très cote client pour nos besoins.

Could you send me more details about the client-side?

Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur cote client ?

Note de grammaire

« client-side » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a client-side approach) ou après un verbe d'état (the result is client-side).

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de client-side ?

Mémorisez “client-side” et 895 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 896 mots de Tech & IT

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « client-side » en français ?

« client-side » se traduit en français par « cote client ». C'est un terme du vocabulaire anglais Tech & IT utilisé dans le domaine developpement.

Comment utiliser « client-side » en contexte professionnel ?

« client-side » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Tech & IT. Par exemple : "Avoid heavy computation client-side." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « client-side » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « client-side » et sa traduction « cote client » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.