cross-functional
Traduction
transverse / pluridisciplinaire
Exemple
“We work in cross-functional squads.”
On travaille en equipes transverses.
Définition et contexte
En anglais professionnel Tech & IT, « cross-functional » désigne « transverse / pluridisciplinaire ». C'est un adjectif de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de gestion projet. Avec un rang de fréquence de #285 sur 896 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « cross-functional » principalement dans les situations liées de gestion projet. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“This is a very cross-functional solution for our needs.”
C'est une solution très transverse / pluridisciplinaire pour nos besoins.
“Could you send me more details about the cross-functional?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur transverse / pluridisciplinaire ?
Note de grammaire
« cross-functional » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a cross-functional approach) ou après un verbe d'état (the result is cross-functional).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “cross-functional” ?
Mémorisez “cross-functional” et 895 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Gestion projet
Autres mots en Tech & IT
Débloquez les 896 mots de Tech & IT
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « cross-functional » en français ?
« cross-functional » se traduit en français par « transverse / pluridisciplinaire ». C'est un terme du vocabulaire anglais Tech & IT utilisé dans le domaine gestion projet.
Comment utiliser « cross-functional » en contexte professionnel ?
« cross-functional » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Tech & IT. Par exemple : "We work in cross-functional squads." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « cross-functional » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « cross-functional » et sa traduction « transverse / pluridisciplinaire » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.