Aller au contenu
Vocably.

headcount

noun#602 / 837

Traduction

effectif / headcount

Exemple

We need more headcount to hit the roadmap.

On a besoin de plus d'effectif pour tenir la roadmap.

Gestion projetIntermédiaireTech & IT

Définition et contexte

En anglais professionnel Tech & IT, « headcount » désigne « effectif / headcount ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de gestion projet. Avec un rang de fréquence de #624 sur 896 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

On utilise « headcount » dans les contextes de gestion projet : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de gestion projet en anglais.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the headcount before the meeting.

Nous devons revoir effectif / headcount avant la réunion.

The headcount has been a key focus area this quarter.

Effectif / headcount a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« headcount » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the headcount) ou indéfini (a headcount) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de headcount ?

Mémorisez “headcount” et 895 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 896 mots de Tech & IT

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « headcount » en français ?

« headcount » se traduit en français par « effectif / headcount ». C'est un terme du vocabulaire anglais Tech & IT utilisé dans le domaine gestion projet.

Comment utiliser « headcount » en contexte professionnel ?

« headcount » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Tech & IT. Par exemple : "We need more headcount to hit the roadmap." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « headcount » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « headcount » et sa traduction « effectif / headcount » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.