load balancer
Traduction
repartiteur de charge
Exemple
“The load balancer distributes traffic evenly.”
Le load balancer distribue le trafic uniformement.
Définition et contexte
Le terme « load balancer » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Tech & IT. Il se traduit en français par « repartiteur de charge » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de infrastructure. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « load balancer » principalement dans les situations liées de infrastructure. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the load balancer before the meeting.”
Nous devons revoir repartiteur de charge avant la réunion.
“The load balancer has been a key focus area this quarter.”
Repartiteur de charge a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « load balancer » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “load balancer” ?
Mémorisez “load balancer” et 895 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Infrastructure
Autres mots en Tech & IT
Débloquez les 896 mots de Tech & IT
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « load balancer » en français ?
« load balancer » se traduit en français par « repartiteur de charge ». C'est un terme du vocabulaire anglais Tech & IT utilisé dans le domaine infrastructure.
Comment utiliser « load balancer » en contexte professionnel ?
« load balancer » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Tech & IT. Par exemple : "The load balancer distributes traffic evenly." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « load balancer » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « load balancer » et sa traduction « repartiteur de charge » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.