Aller au contenu
Vocably.

separation of concerns

phrase#165 / 837

Traduction

separation des responsabilites

Exemple

Apply separation of concerns in your architecture.

Applique la separation des responsabilites dans ton architecture.

DéveloppementAvancéTech & IT

Définition et contexte

« separation of concerns » est un expression avancé et spécialisé du vocabulaire anglais Tech & IT. En français, on le traduit par « separation des responsabilites ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de developpement. Classé #165 par fréquence d'utilisation parmi les 896 mots du secteur Tech & IT, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

On utilise « separation of concerns » dans les contextes de developpement : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de developpement en anglais.

Exemples en contexte professionnel

In our last meeting, we discussed the importance of separation of concerns.

Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de separation des responsabilites.

Could you send me more details about the separation of concerns?

Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur separation des responsabilites ?

Note de grammaire

« separation of concerns » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de separation of concerns ?

Mémorisez “separation of concerns” et 895 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 896 mots de Tech & IT

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « separation of concerns » en français ?

« separation of concerns » se traduit en français par « separation des responsabilites ». C'est un terme du vocabulaire anglais Tech & IT utilisé dans le domaine developpement.

Comment utiliser « separation of concerns » en contexte professionnel ?

« separation of concerns » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Tech & IT. Par exemple : "Apply separation of concerns in your architecture." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « separation of concerns » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « separation of concerns » et sa traduction « separation des responsabilites » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.