Aller au contenu
Vocably.

under the hood

connector#27 / 837

Traduction

sous le capot

Exemple

Under the hood, it uses WebSockets.

Sous le capot, ca utilise des WebSockets.

Communication techIntermédiaireTech & IT

Définition et contexte

Le terme « under the hood » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Tech & IT. Il se traduit en français par « sous le capot » et appartient à la catégorie des connecteurs, particulièrement dans le domaine de communication tech. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « under the hood » principalement dans les situations liées de communication tech. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the under the hood before the meeting.

Nous devons revoir sous le capot avant la réunion.

The under the hood has been a key focus area this quarter.

Sous le capot a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« under the hood » est un connecteur logique (connector) en anglais. Il structure le discours en reliant des idées, des arguments ou des paragraphes dans les échanges professionnels.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de under the hood ?

Mémorisez “under the hood” et 895 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 896 mots de Tech & IT

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « under the hood » en français ?

« under the hood » se traduit en français par « sous le capot ». C'est un terme du vocabulaire anglais Tech & IT utilisé dans le domaine communication tech.

Comment utiliser « under the hood » en contexte professionnel ?

« under the hood » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Tech & IT. Par exemple : "Under the hood, it uses WebSockets." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « under the hood » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « under the hood » et sa traduction « sous le capot » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.