customs
Traduction
douane
Exemple
“You need to declare items at customs.”
Vous devez declarer les articles a la douane.
Définition et contexte
Le terme « customs » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais TOEIC. Il se traduit en français par « douane » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de travel hospitality. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « customs » principalement dans les situations liées de travel hospitality. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the customs before the meeting.”
Nous devons revoir douane avant la réunion.
“The customs has been a key focus area this quarter.”
Douane a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « customs » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “customs” ?
Mémorisez “customs” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Autres mots en TOEIC
Débloquez les 1000 mots de TOEIC
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « customs » en français ?
« customs » se traduit en français par « douane ». C'est un terme du vocabulaire anglais TOEIC utilisé dans le domaine travel hospitality.
Comment utiliser « customs » en contexte professionnel ?
« customs » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais TOEIC. Par exemple : "You need to declare items at customs." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « customs » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « customs » et sa traduction « douane » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.