Traduction
note produit
Exemple
“We only display products with a rating above 3.5 stars.”
On n'affiche que les produits avec une note supérieure à 3,5 étoiles.
En anglais professionnel Commerce B2C, « product rating » désigne « note produit ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de produit. Avec un rang de fréquence de #674 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
On utilise « product rating » dans les contextes de produit : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de produit en anglais.
“We need to review the product rating before the meeting.”
Nous devons revoir note produit avant la réunion.
“The product rating has been a key focus area this quarter.”
Note produit a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « product rating » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “product rating” ?
Mémorisez “product rating” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Produit
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« product rating » se traduit en français par « note produit ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine produit.
« product rating » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We only display products with a rating above 3.5 stars." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « product rating » et sa traduction « note produit » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.