Traduction
score de santé client
Exemple
“Track customer health scores to predict churn risk.”
Suivez les scores de santé client pour prédire le risque de churn.
« customer health score » est un nom avancé et spécialisé du vocabulaire anglais Entrepreneuriat. En français, on le traduit par « score de santé client ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de croissance. Classé #853 par fréquence d'utilisation parmi les 940 mots du secteur Entrepreneuriat, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « customer health score » intervient lors des discussions de croissance. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the customer health score before the meeting.”
Nous devons revoir score de santé client avant la réunion.
“The customer health score has been a key focus area this quarter.”
Score de santé client a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « customer health score » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “customer health score” ?
Mémorisez “customer health score” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Croissance
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« customer health score » se traduit en français par « score de santé client ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine croissance.
« customer health score » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Track customer health scores to predict churn risk." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « customer health score » et sa traduction « score de santé client » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.