Traduction
revue business trimestrielle
Exemple
“QBRs keep enterprise clients engaged and aligned.”
Les revues business trimestrielles gardent les clients enterprise engagés et alignés.
« quarterly business review » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Entrepreneuriat. En français, on le traduit par « revue business trimestrielle ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de croissance. Classé #854 par fréquence d'utilisation parmi les 940 mots du secteur Entrepreneuriat, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Vous rencontrerez « quarterly business review » principalement dans les situations liées de croissance. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the quarterly business review before the meeting.”
Nous devons revoir revue business trimestrielle avant la réunion.
“The quarterly business review has been a key focus area this quarter.”
Revue business trimestrielle a été un axe prioritaire ce trimestre.
« quarterly business review » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the quarterly business review) ou indéfini (a quarterly business review) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “quarterly business review” ?
Mémorisez “quarterly business review” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Croissance
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« quarterly business review » se traduit en français par « revue business trimestrielle ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine croissance.
« quarterly business review » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "QBRs keep enterprise clients engaged and aligned." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « quarterly business review » et sa traduction « revue business trimestrielle » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.