Vocably

rapport

noun#617 / 960

Traduction

relation de confiance

Exemple

Build rapport with investors before asking for money.

Construisez une relation de confiance avec les investisseurs avant de demander de l'argent.

PitchIntermédiaireEntrepreneuriat

Définition et contexte

Le terme « rapport » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « relation de confiance » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de pitch. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « rapport » intervient lors des discussions de pitch. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the rapport before the meeting.

Nous devons revoir relation de confiance avant la réunion.

The rapport has been a key focus area this quarter.

Relation de confiance a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « rapport » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de rapport ?

Mémorisez “rapport” et 939 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « rapport » en français ?

« rapport » se traduit en français par « relation de confiance ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine pitch.

Comment utiliser « rapport » en contexte professionnel ?

« rapport » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Build rapport with investors before asking for money." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « rapport » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « rapport » et sa traduction « relation de confiance » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.