Vocably

to build a moat

verb#773 / 960

Traduction

construire un fossé défensif

Exemple

It takes years to build a real moat.

Il faut des années pour construire un vrai fossé défensif.

StratégieAvancéEntrepreneuriat

Définition et contexte

Le terme « to build a moat » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « construire un fossé défensif » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de strategie. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « to build a moat » intervient lors des discussions de strategie. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We should to build a moat this by end of week.

Nous devrions construire un fossé défensif d'ici la fin de la semaine.

The team decided to to build a moat the approach.

L'équipe a décidé de construire un fossé défensif l'approche.

Note de grammaire

« to build a moat » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to build a moat, to build a moats (3e personne), to build a moated (passé), to build a moating (gérondif).

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de to build a moat ?

Mémorisez “to build a moat” et 939 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « to build a moat » en français ?

« to build a moat » se traduit en français par « construire un fossé défensif ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine strategie.

Comment utiliser « to build a moat » en contexte professionnel ?

« to build a moat » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "It takes years to build a real moat." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « to build a moat » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « to build a moat » et sa traduction « construire un fossé défensif » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.