Traduction
co-fondateur technique
Exemple
“Finding the right technical co-founder is crucial.”
Trouver le bon co-fondateur technique est crucial.
« technical co-founder » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Entrepreneuriat. En français, on le traduit par « co-fondateur technique ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de equipe. Classé #784 par fréquence d'utilisation parmi les 940 mots du secteur Entrepreneuriat, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « technical co-founder » intervient lors des discussions de equipe. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the technical co-founder before the meeting.”
Nous devons revoir co-fondateur technique avant la réunion.
“The technical co-founder has been a key focus area this quarter.”
Co-fondateur technique a été un axe prioritaire ce trimestre.
« technical co-founder » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the technical co-founder) ou indéfini (a technical co-founder) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “technical co-founder” ?
Mémorisez “technical co-founder” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Équipe
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« technical co-founder » se traduit en français par « co-fondateur technique ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine equipe.
« technical co-founder » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Finding the right technical co-founder is crucial." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « technical co-founder » et sa traduction « co-fondateur technique » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.