earnings report
Traduction
rapport de resultats
Exemple
“The earnings report exceeded expectations.”
Le rapport de resultats a depasse les attentes.
Définition et contexte
En anglais professionnel Finance, « earnings report » désigne « rapport de resultats ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de communication financiere. Avec un rang de fréquence de #398 sur 941 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « earnings report » principalement dans les situations liées de communication financiere. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the earnings report before the meeting.”
Nous devons revoir rapport de resultats avant la réunion.
“The earnings report has been a key focus area this quarter.”
Rapport de resultats a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« earnings report » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the earnings report) ou indéfini (a earnings report) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “earnings report” ?
Mémorisez “earnings report” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Communication financière
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « earnings report » en français ?
« earnings report » se traduit en français par « rapport de resultats ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine communication financiere.
Comment utiliser « earnings report » en contexte professionnel ?
« earnings report » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "The earnings report exceeded expectations." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « earnings report » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « earnings report » et sa traduction « rapport de resultats » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.