leverage buyout
Traduction
rachat par endettement / LBO
Exemple
“The leverage buyout was funded by debt.”
Le LBO a ete finance par de la dette.
Définition et contexte
Le terme « leverage buyout » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Finance. Il se traduit en français par « rachat par endettement / LBO » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de banque. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « leverage buyout » principalement dans les situations liées de banque. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the leverage buyout before the meeting.”
Nous devons revoir rachat par endettement / lbo avant la réunion.
“The leverage buyout has been a key focus area this quarter.”
Rachat par endettement / lbo a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« leverage buyout » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the leverage buyout) ou indéfini (a leverage buyout) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “leverage buyout” ?
Mémorisez “leverage buyout” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Banque
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « leverage buyout » en français ?
« leverage buyout » se traduit en français par « rachat par endettement / LBO ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine banque.
Comment utiliser « leverage buyout » en contexte professionnel ?
« leverage buyout » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "The leverage buyout was funded by debt." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « leverage buyout » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « leverage buyout » et sa traduction « rachat par endettement / LBO » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.