Aller au contenu
Vocably.

off-the-shelf

adjective#745 / 967

Traduction

standard / sur etagere

Exemple

We offer off-the-shelf loan products.

On propose des produits de pret standard.

BanqueIntermédiaireFinance

Définition et contexte

Le terme « off-the-shelf » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Finance. Il se traduit en français par « standard / sur etagere » et appartient à la catégorie des adjectifs, particulièrement dans le domaine de banque. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

On utilise « off-the-shelf » dans les contextes de banque : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de banque en anglais.

Exemples en contexte professionnel

This is a very off-the-shelf solution for our needs.

C'est une solution très standard / sur etagere pour nos besoins.

Could you send me more details about the off-the-shelf?

Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur standard / sur etagere ?

Note de grammaire

« off-the-shelf » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a off-the-shelf approach) ou après un verbe d'état (the result is off-the-shelf).

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de off-the-shelf ?

Mémorisez “off-the-shelf” et 940 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 941 mots de Finance

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « off-the-shelf » en français ?

« off-the-shelf » se traduit en français par « standard / sur etagere ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine banque.

Comment utiliser « off-the-shelf » en contexte professionnel ?

« off-the-shelf » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "We offer off-the-shelf loan products." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « off-the-shelf » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « off-the-shelf » et sa traduction « standard / sur etagere » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.