to shore up capital
Traduction
renforcer le capital
Exemple
“The bank must shore up capital.”
La banque doit renforcer son capital.
Définition et contexte
« to shore up capital » est un expression de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Finance. En français, on le traduit par « renforcer le capital ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de banque. Classé #783 par fréquence d'utilisation parmi les 941 mots du secteur Finance, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « to shore up capital » principalement dans les situations liées de banque. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“In our last meeting, we discussed the importance of to shore up capital.”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de renforcer le capital.
“Could you send me more details about the to shore up capital?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur renforcer le capital ?
Note de grammaire
« to shore up capital » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “to shore up capital” ?
Mémorisez “to shore up capital” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Banque
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « to shore up capital » en français ?
« to shore up capital » se traduit en français par « renforcer le capital ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine banque.
Comment utiliser « to shore up capital » en contexte professionnel ?
« to shore up capital » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "The bank must shore up capital." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « to shore up capital » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to shore up capital » et sa traduction « renforcer le capital » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.