Vocably

blog post

noun#555 / 892

Traduction

article de blog

Exemple

A blog post by the country director gained wide readership.

Un article de blog du directeur pays a été largement lu.

CommunicationFacileHumanitaire

Définition et contexte

Le terme « blog post » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Humanitaire. Il se traduit en français par « article de blog » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de communication. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « blog post » principalement dans les situations liées de communication. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the blog post before the meeting.

Nous devons revoir article de blog avant la réunion.

The blog post has been a key focus area this quarter.

Article de blog a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « blog post » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de blog post ?

Mémorisez “blog post” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « blog post » en français ?

« blog post » se traduit en français par « article de blog ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine communication.

Comment utiliser « blog post » en contexte professionnel ?

« blog post » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "A blog post by the country director gained wide readership." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « blog post » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « blog post » et sa traduction « article de blog » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.