Vocably

cost of living

noun#740 / 892

Traduction

coût de la vie

Exemple

The cost of living adjustment reflects local economic conditions.

L'ajustement du coût de la vie reflète les conditions économiques locales.

RHFacileHumanitaire

Définition et contexte

En anglais professionnel Humanitaire, « cost of living » désigne « coût de la vie ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de ressources humaines. Avec un rang de fréquence de #827 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « cost of living » principalement dans les situations liées de ressources humaines. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the cost of living before the meeting.

Nous devons revoir coût de la vie avant la réunion.

The cost of living has been a key focus area this quarter.

Coût de la vie a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« cost of living » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the cost of living) ou indéfini (a cost of living) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de cost of living ?

Mémorisez “cost of living” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « cost of living » en français ?

« cost of living » se traduit en français par « coût de la vie ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine ressources humaines.

Comment utiliser « cost of living » en contexte professionnel ?

« cost of living » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The cost of living adjustment reflects local economic conditions." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « cost of living » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « cost of living » et sa traduction « coût de la vie » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.